スティーブジョブズのスピーチ[5]全文英語&日本語和訳付

steve-jobs-illbedead

スティーブジョブズのスピーチ[4]

In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple,

そして、思いがけないことに、アップルがNeXTを買収し、私はアップルに舞い戻ることになりました。

and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple’s current renaissance.

いまや、NeXTで開発した技術はアップルで進むルネサンスの中核となっています。

And Laurene and I have a wonderful family together.

そして、ローレンとともに最高の家族も築けたのです。

I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple.

アップルを追われなかったら、今の私は無かったでしょう。

It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.

非常に苦い薬でしたが、私にはそういうつらい経験が必要だったのでしょう。

Sometimes life hits you in the head with a brick. Don’t lose faith.

人生にレンガで頭をぶっ叩かれることがあっても、信念を失わないこと。

I’m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.

自分の仕事を愛してやまなかったからこそ、前進し続けられたのです。

You’ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers.

皆さんも大好きなことを見つけてください。仕事でも恋愛でも同じです。

Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.

仕事は人生の一大事です。やりがいを感じることができるただ一つの方法は、すばらしい仕事だと心底思えることをやることです。

And the only way to do great work is to love what you do.

そして偉大なことをやり抜くただ一つの道は、仕事を愛することでしょう。

If you haven’t found it yet, keep looking. And don’t settle.

好きなことがまだ見つからないなら、探し続けてください。決して立ち止まってはいけません。

As with all matters of the heart, you’ll know when you find it.

本当にやりたいことが見つかった時には、不思議と自分でもすぐに分かるはずです。

And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.

すばらしい夫婦の関係と同じように、年数が経つとともに少しずつよくなっていくものです。

So keep looking . Don’t settle.(audience: applause)

だから探し続けてください。絶対に、立ちとまらないで。(聴衆:拍手)

My third story is about death.
3つ目の話は死についてです。

When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” (audience: Laugh)

私は17歳のときに「毎日をそれが人生最後の一日だと思って生きれば、その通りになる」という言葉にどこかで出合ったのです。(聴衆:笑)

It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself:

それは印象に残る言葉で、その日を境に33年間、私は毎朝、鏡に映る自分に問いかけるようにしているのです。

“If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?”

「もし今日が最後の日だとしても、今からやろうとしていたことをするだろうか」

And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.

もしその答えが何日も「違う」と続くようなら、生き方を何か見直さないといけないということです。

スピーチの続きはこちら

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする